Das Problem liegt im Übersetzungsfehler der Frage.
Das Original lautet:
Zitat
On a day with absolutely calm wind, a plane is standing on a runway that can move (some sort of band conveyor). The plane moves in one direction, while the conveyor moves in the opposite direction. The conveyor has a control system that tracks the plane speed and tunes the speed of the conveyor to be exactly the same (but in the opposite direction). Can the airplane ever take off?
Also dreht das Band mit der Geschwindigkeit die das Flugzeug relativ zur Umgebung hat, und nicht wie hier gesagt mit der Radgeschwindigkeit.
Ergebnis: Das Band bewegt sich nur, wenn sich das Flugzeug relativ zur Luft bewegt, weil ja die Bandgeschwindigkeit nach der Flugzeuggeschwindigkeit geregelt wird. Also beschleunigt das Flugzeug ganz normal, da es sich ja an der "stehenden" Luft abdrückt.
Der einzige Effekt ist das sich die Räder mit der doppelten Flugzeuggeschwindigkeit drehen. Also wenn das Flugzeug relativ zur umgebung 100km/h fährt, bewegt sich das Band auch mit 100km/h. Das heißt dir Relativgeschwindigkeit zwischen Band und Flugzeug beträgt 200km/h. Und das müssen die Räder ausgleichen.
Ansonsten hebt das Flugzeug ganz normal ab, ohne Verkürzung oder Verlängerung des Startweges.
Was so ein kleiner Fehler in der Übersetzung doch für Folgen haben kann